Архив метки: мерянский язык

Меря | «Встаньте дети, встаньте в круг!»

Меря – «древнее финно-угорское племя, проживавшее в Верхнем Поволжье на территории современных Ярославской, Ивановской, Владимирской, восточной части Московской и западной части Костромской областей России». Считается, что меря растворилась в колонизационном потоке славянских племён. Исчезли люди, исчез язык и культура. О славянах, которые как бы колонизировали территорию России – отдельный разговор. Речь сейчас об «исчезнувшем» мерянском языке. В потрясающе интересной книге «Китежский летописец» приводится пример использования «мерянского языка» аборигенами подмосковной деревни Кладьково. Еще сравнительно недавно во время танцев кладьковские «девчата отбивали дробь, напевая « ки на экир, ки на кур», вокруг хлопали в ладоши. Все в деревни знали, что это «старый язык», но никто не понимал смысла этих слов». Современные исследователи считают, что «ки» в мерянском означало – «камень», а «кур» марийское слово – «жизнь». То есть дамы, танцуя напивали, что-то вроде «камень-жизнь»! По-моему – странно.

В XVIII веке ряд историков прямо писали, что меря или моря – это мордва. Но тогда нет никакого секрета в абракадабре « ки на экир, ки на кур». В эрзянском языке:

Ки – путь
Куро – центр круга.
Экир — от киркс — круг.

Получаем следующее: «дорога по кругу, дорога в центр круга». Согласитесь, данная конструкция звучит гораздо более мотивированно для танцев чем «камень-жизнь»!

P.S. Кстати, слово «мордва»  — это изменённое в устной передаче словосочетание мори тува там где мори или место где живут мори.